|
Программирование >> Преобразование значений null
select id from t10; 4 5 6 7 9 10 В качестве альтернативы некоторые производители допускают неполные выражения SELECT. Например, можно применять SELECT без оператора FROM. Мне не очень нравится такая практика, поэтому я пользуюсь вспомогательной таблицей T1 с одной строкой вместо неполного запроса. Все остальные таблицы, используемые в отдельных рецептах и главах, будут представлены в тексте. Условные обозначения В данной книге используется ряд типографских обозначений и соглашений по написанию кода. Разберитесь с ними, это поможет лучше понимать текст. Обратите особое внимание на соглашения по написанию кода; мы не можем обсуждать их в каждом рецепте книги, поэтому они перечислены в этом разделе. select * from dept; DEPTNO DNAME LOC 10 ACCOUNTING NEW YORK 20 RESEARCH DALLAS 30 SALES CHICAGO 40 OPERATIONS BOSTON Кроме того, в книге используются четыре сводные таблицы: T1, T10, T100 и T500. Поскольку данные таблицы существуют только для того, чтобы упростить разворачивание, я не нашел необходимым присваивать им более содержательные имена. Число, следующее за Т в имени каждой из сводных таблиц, соответствует числу строк таблицы, начиная с 1. Например, значения для T1 и T10: select id from t1; Типографские обозначения В данной книге используются следующие типографские обозначения: ВЕРХНИЙ РЕГИСТР Используется для обозначения ключевых слов SQL в тексте. нижний регистр Используется для всех запросов в примерах кода. В других языках программирования, таких как C и JAVA, большинство ключевых слов пишутся строчными буквами, и мне такая запись показалась более удобной для чтения, чем запись прописными буквами. Таким образом, все запросы будут написаны в нижнем регистре. Моноширинный полужирный Показывает ввод пользователя в примерах, отображающих взаимодействие. Обозначает подсказку, совет или общее замечание. Обозначает предупреждение или предостережение. Соглашения по написанию кода Я предпочитаю всегда записывать выражения SQL, как ключевые слова, так и определяемые пользователем идентификаторы, строчными буквами. Например: select empno, ename from emp; Вы можете придерживаться другого стиля записи. Например, многим нравится записывать ключевые слова SQL прописными буквами. Стиль написания кода определяется только личными предпочтениями и требованиями проекта. Несмотря на то что примеры кода записаны в нижнем регистре, в тексте я выделяю ключевые слова SQL и идентификаторы с помощью прописных букв. Например: Предыдущее выражение SELECT представляет запрос к таблице EMP. Хотя в данной книге рассматриваются разные базы данных, я решил придерживаться одного формата вывода: EMPNO ENAME 7369 SMITH 7499 ALLEN Во многих решениях в операторе FROM используются вложенные запросы или подзапросы. Стандарт ANSI SQL требует, чтобы им присваивались псевдонимы. (Только в Oracle псевдонимы можно не задавать.) Таким образом, в моих решениях используются псевдонимы, например x и у, для обозначения результирующих множеств для вложенных запросов: select job, sal from (select job, max(sal) sal from emp group by job) x; Обратите внимание на букву Х, стоящую после закрывающей круглой скобки. Эта Х становится именем таблицы , возвращаемой подзапросом оператора FROM. Тогда как псевдонимы столбцов являются ценным средством для написания кода с автоматическим формированием документации, псевдонимы вложенных запросов (для большинства рецептов данной книги) являются простой формальностью. Обычно для них используются простейшие имена, такие как X, Y, Z, TMP1 и TMP2. Я применял более описательные псевдонимы в тех случаях, когда чувствовал, что это обеспечит лучшее понимание. Вы заметите, что строки SQL-кода в разделе РЕШЕНИЕ рецепта обычно пронумерованы, например: 1 select ename 2 from emp 3 where deptno = 10 Номера не являются частью синтаксиса; они включены для удобства ссылки на определенные части запроса в тексте. Использование примеров кода Данная книга призвана помочь вам в вашей работе. В общем, вы можете использовать код из этой книги в своих программах и документации. Не нужно обращаться в OReilly за разрешением на копирование небольших частей кода, например, при написании программы, в которой используется несколько блоков кода из этой книги. А вот продажа или распространение CD-ROM с примерами из книг OReilly требуют специального разрешения. Вы можете свободно ссылаться на книгу и цитировать примеры кода, но для включения больших частей кода из этой книги в документацию вашего продукта требуется наше согласие. Будем благодарны, но не настаиваем на указании авторства. Обычно ссылка на источник включает название, автора, издателя и ISBN. Например: SQL Cookbook, by Anthony Molinaro. Copyright 2006 OReilly Media, Inc., 0-596-00976-3 .
|
© 2006 - 2024 pmbk.ru. Генерация страницы: 0
При копировании материалов приветствуются ссылки. |